top of page
Foto del escritorGabriela Solis

Evening in Paradise



Siempre quiero hablar de Lucia Berlin. De cómo sus cuentos mezclan la ternura y la resignación, el humor y la melancolía. De la admirable imparcialidad con la que trata a sus personajes, sin el menor atisbo de juicio moral. De sus finales secos y perfectos. Este es el tercer libro que leo de ella y mi admiración no hace más que crecer. Esta vez me encontré con un cuento tan perfecto –“Cherry Blossoms Time”– que tuve que traducirlo. Necesitaba hacer algo con toda esa intensidad inmóvil que sentí después de leerlo; echarla a rodar, pasársela a alguien más (la traducción está acá: bit.ly/2GiJwAO). En cinco páginas, Berlin consigue la representación del tedio más devastadora que haya leído. Lo que la mayoría del resto de los cuentos tienen en común es una protagonista que resiste sin ser mártir. Episodios dolorosos ocurren –una estafa, la partida del amante, la imposibilidad de dejar el alcohol, la muerte de una amiga, el ya no estar enamorada– y, sin embargo, las mujeres se recogen y, sin muchos aspavientos ni reclamos de atención, se sobreponen y permiten que el engrane continúe girando. Habitan el mundo con sus heridas silenciosas, tratando de entender de qué se trata la vida y el amor, pero a través de reflexiones que no tienen la pasividad del filósofo, sino el ritmo incansable de la vida cotidiana. Igualito que en la vida real.

0 comentarios

Entradas recientes

Ver todo

Comments


bottom of page